NS
Nigel Sutcliffe
Managing Director at Media Localisation Agency
View Nigel's Contact Info for Free. Sign Up and Get 50 Free Contacts Per Month.Get Started for Free
Work Experience
Present
Managing Director
Apr 2000 - Present · 24 years and 8 months
Voice Over Services
Present
IBI Tokyo
Salary Man (Media Department)
May 1992 - Present · 32 years and 7 months
Company Details
Adelphi Studio is a leading foreign language voice-over agency and subtitling company working with media companies in the UK, the USA, and worldwide. Our in-house dedicated translation department specialises in subtitling and voice-over translations. Voice-overs Adelphi Studio is a multilingual voice-over agency producing foreign language voice-overs in over 80 languages with over 1,200 voice artists. We also have over 120 foreign accented English voice artists available for you to choose from. Translations and Transcriptions Adelphi provide translation and transcription to SRT in any language. Typesetting Our Typesetting team has over thirty years experience in Typesetting & Translation in over 100 languages. All our typesetting is handled in-house and carried out by our own experienced typesetters. We produce all kinds of documents including corporate brochures, packaging, business cards, posters and manuals. Subtitling As a leading foreign language subtitling company our service includes the production of both open and closed caption subtitles in over 80 languages. We supply everything from the transcription of the original video, time-coding, translation of the transcribed text, SRT creation, through to the final subtitled video. e-learning localisation Adelphi offer a one stop service for e-learning localisation. Working with e-learning providers we supply voice-overs in over 76 languages, subtitling, on-screen text localisation as well as typesetting for printed support materials. On-screen Text and Motion Graphics Localisation We also localise any on-screen text, motion graphics and animations if required. Using industry standard software such as Adobe After Effects, our experienced team of studio animators and designers can localise your on-screen text, motion graphics or animations directly from the project files. We can localise into more than 100 languages and can advise on font usage and effects to be used.
Year Founded
2000
Social Media
Linkedin
Industry
Translation and Localization
HQ Location
The Workstation 15 Paternoster Row Sheffield, South Yorkshire S1 2BX, GB
Keywords
TranslationTypesettingChinese Voice-oversSubtitle TranslationsVoice-over TranslationsJapaneseArabice-learning localisationFrenchGerman
Discover More About Cleveland Clinic

Find verified contacts of Nigel Sutcliffe in seconds from 700M people profiles. Start now!

No Credit Card Needed. By signing up, you understand and agree to Futern's Terms and Policy.